Assista: Moment MP lidera o haka para perturbar o parlamento da Nova Zelândia

O parlamento da Nova Zelândia foi temporariamente fechado por deputados que realizaram um haka, em meio à indignação com um polêmico projeto de lei que busca reinterpretar o tratado fundador do país com o povo Māori.

A deputada do partido de oposição Hana-Rawhiti Maipi-Clarke iniciou a tradicional dança cerimonial em grupo depois de ser questionada se seu partido apoiava o projeto de lei, que teve sua primeira votação na quinta-feira.

Ao mesmo tempo, uma hīkoi – ou marcha de protesto pacífica – organizada por um grupo de direitos humanos Maori continua a marchar em direcção à capital, Wellington.

Milhares de pessoas já aderiram à marcha de 10 dias contra o recrutamento, que chegou a Auckland na quarta-feira, depois de começar na liderança da Nova Zelândia na segunda-feira.

O país é frequentemente considerado um líder em direitos indígenas, mas os opositores ao projecto de lei temem que esses mesmos direitos estejam a ser postos em risco por este projecto de lei.

Act, o partido político que apresentou o projeto de lei, argumenta que é necessário definir legalmente os princípios do Tratado de Waitangi de 1840, que foi fundamental para as relações raciais na Nova Zelândia.

Os valores fundamentais do tratado foram, ao longo do tempo, integrados nas leis da Nova Zelândia, num esforço para remediar os erros cometidos contra os maoris durante a colonização.

Danielle Moreau

A marcha de protesto contra o projeto de lei passou por Auckland na quarta-feira

Mas Act – um partido menor na coligação de centro-direita no governo – diz que isto resultou na divisão do país por raça, e o projecto de lei permitirá que o tratado seja interpretado de forma mais justa através do parlamento, em vez dos tribunais. O líder do partido, David Seymour, rejeitou os oponentes por quererem “incitar” o medo e a divisão.

Os críticos, no entanto, dizem que a legislação dividirá o país e levará ao afrouxamento do apoio tão necessário para muitos Māori.

A primeira leitura foi aprovada na quinta-feira, após um intervalo de 30 minutos, com o apoio de todos os partidos da coligação no governo. Maipi-Clarke foi suspenso de casa.

É pouco provável que seja aprovada na segunda leitura, uma vez que os parceiros da coligação da lei indicaram que não a apoiarão.

Mas isso não apaziguou os preocupados com a lei e o seu impacto, com o hikoi ainda a fazer progressos ao longo do percurso de 1.000 km (621 milhas).

Danielle Moreau

Danielle Moreau (centro) participou da marcha que passava por Auckland com seus filhos Bobby e Teddy

Em Auckland, cerca de 5.000 manifestantes levaram duas horas para cruzar a ponte do porto. Os policiais fecharam duas pistas o New Zealand Herald relatoupara poder continuar ao longo do percurso.

Danielle Moreau, que é maori, caminhou pela Harbour Bridge com seus dois filhos, Bobby e Teddy, e disse à BBC que “esperava que (o hīkoi) fosse grande, mas foi muito mais épico do que eu esperava”.

“Andei para deixar claro que o Te Tiriti (Tratado de Waitangi) é muito importante para a nossa identidade nacional”, disse Winston Pond, que também participou na marcha na quarta-feira.

“Somos uma sociedade multicultural construída sobre uma base bicultural – algo que não pode ser mudado.”

Julieta Tainui-Hernandez

Juliet Tainui-Hernandez (esquerda), com seu companheiro Javier Hernández (direita) e filha Paloma (centro)

Juliet Tainui-Hernández, da tribo Māori Ngāi Tahu, e seu parceiro de Porto Rico, Javier Hernández, trouxeram sua filha Paloma para uma caminhada.

Tainui-Hernández disse que aqueles que compareceram em apoio o fizeram “pela nação respeitosa e inclusiva que queremos que Aotearoa (Nova Zelândia) seja para o nosso tamariki mokopuna – nossos filhos e netos”.

Kiriana O’Connell, que também é maori, disse que os princípios do tratado atual já eram um compromisso para o seu povo e que ela não apoiaria uma “reescrita”.

De acordo com a legislação proposta, os princípios do tratado que serão definidos na lei são:

  • que o governo tem o direito de governar e que o parlamento tem todo o direito de fazer leis
  • que os direitos Maori são respeitados pela Coroa
  • que todos são iguais perante a lei e têm direito a igual proteção nos termos dela.

O líder da Lei Seymour – que também é ministro associado da justiça na Nova Zelândia – argumenta que, como os princípios nunca foram bem definidos legalmente, os tribunais “foram capazes de desenvolver princípios que foram usados ​​para justificar ações que vão contra o princípio da direitos iguais. “.

Ele diz que estas incluem “quotas étnicas em instituições públicas” que vão contra o espírito de justiça para todos os neozelandeses.

O primeiro-ministro Christopher Luxon, no entanto, chamou o projeto de lei de “divisivo” – embora fizesse parte da mesma coalizão.

EPA

O líder do Act Party, David Seymour, se tornará vice-primeiro-ministro no próximo ano sob um acordo de compartilhamento de funções

Entretanto, o Tribunal de Waitangi, criado em 1975 para investigar alegadas violações do Tratado de Waitangi, observa que o projecto de lei “excluía deliberadamente qualquer consulta com os maoris, o que violava o princípio da parceria, as obrigações de boa fé da Coroa, e o dever da Coroa. para proteger activamente os direitos e interesses dos Maori’.

Ele também disse que os princípios do projeto de lei interpretaram mal o Tratado de Waitangi e que isso “causou prejuízo significativo aos Maori”.

A introdução do Projeto de Lei dos Princípios do Tratado ocorreu após uma série de medidas introduzidas pelo governo que afetaram os Maori.

Estas incluem o encerramento da Autoridade de Saúde Māori, que foi criada sob o governo trabalhista de Jacinda Ardern para ajudar a criar igualdade na saúde, e a repriorização do inglês em relação ao Māori no que diz respeito aos nomes oficiais de organizações governamentais, por exemplo.

Embora aproximadamente 18% da população da Nova Zelândia se considere Māori, de acordo com o censo mais recente, muitos permanecem em desvantagem em comparação com a população em geral quando avaliados através de marcadores como resultados de saúde, rendimento do agregado familiar, níveis de educação e taxas de encarceramento e mortalidade. Ainda há uma diferença de sete anos na expectativa de vida.

O Tratado de Waitangi é um acordo entre os britânicos e muitas, mas não todas, tribos Māori, que foi assinado em 1840.

É controverso porque foi escrito em inglês e em maori – que era a única língua falada até a colonização – e as duas versões contêm diferenças fundamentais quando se trata de questões como a propriedade da terra.

Embora o tratado em si não esteja consagrado na lei, os seus princípios foram adotados ao longo do tempo em vários atos legislativos.

O projeto agora será enviado a um comitê seleto para um processo de audiência pública de seis meses.

Source link

mojcasopis.sk